Amadeus Bühnentext – la rivoluzione della titolazione in tempo reale!
- Proiezione del testo controllata dalla musica e altamente affidabile
- Installazione unica – idonea per ogni spettacolo successivo
- Riproduzione simultanea in più lingue straniere
- Riduzione dei costi tramite gestione automatica
Quasi tutti i programmi di lirica sono oggigiorno pubblicizzati con i “sopratitoli in lingua tedesca”. I sopratitoli fanno parte delle offerte standard nell’ambito di opere liriche, concerti oppure eventi e rappresentano uno strumento di traduzione per quasi tutti gli spettacoli prodotti in lingua originale.
In tutto il mondo, i testi sono “proiettati” durante una rappresentazione manualmente, parlando in termini di linguaggio settoriale, nonostante che la titolazione manuale è un’enorme fonte di errori. I sopratitoli che non sono posizionati con esattezza o non sono proiettati al momento giusto, infastidiscono e disorientano lo spettatore. In ogni modo le costose procedure che sono state sviluppate negli anni ’60 sono considerate ancora oggi l’unica soluzione adeguata ai sopratitoli per le rappresentazioni musicali.
Einstein disse: “È più facile spezzare un atomo che un pregiudizio”.
Amadeus Bühnentext riesce a fare ora l’impossibile:
In base alla nostra esperienza abbiamo analizzato i problemi dei sopratitoli proiettati manualmente, sviluppando nel frattempo una procedura brevettata dall’Ufficio dei brevetti per la quale è stato creato un software. Grazie a questo software, unico al mondo, del testo teatrale Amadeus è finalmente possibile proiettare automaticamente i sopratitoli. I sopratitoli non devono essere più proiettati manualmente, ad orecchio secondo la titolazione tradizionale con tutti gli svantaggi a noi noti, perché tale procedura ormai appartiene al passato.
Con la nostra tecnica, unica al mondo, è possibile ridurre notevolmente le spese per il personale correlate alla sopratitolazione. Tramite una versione di riferimento preprogrammata, ogni rappresentazione di uno spettacolo teatrale può essere rigorosamente corredata di sopratitoli a prescindere da quanto possa essere complicata!
Amadeus Bühnentext ha un’ampia gamma di applicazioni, sia durante le rappresentazioni teatrali previste per gli spettatori locali, sia durante le tournée organizzate all’estero, dove si parla un’altra lingua perché, tramite Amadeus Bühnentext, la conoscenza delle lingue non è più un criterio indispensabile per l’operatore.
Vivi la realizzazione di una passione: la rappresentazione del testo fedele alla musica offre agli spettatori di tutto il mondo un’esperienza intensa ed innovativa dell’opera musicale.